我记得,在我上小学的七十年代末,我们的老人都在煮沸着喝饼饼茶“腊加”。煮好的“腊加”汤色紫、味苦,常饮用会很难戒掉,因发茶瘾喝不上茶就引起头晕头痛,令人难受。然而,适量地用开水泡开饮用,则有清凉、解毒、解渴的作用,是人间上等饮料。只是在我们懂事时乡下都叫它为“腊加”,很少人用“兆”这样的怒语说它。
我曾经和江西各村的部分老人交流时,多数人也和我记忆中的“腊加”一词为怒语的茶叶,其实,这是傈僳语,也指的是茶叶,只有极少部分的怒族老人才会说怒语的“茶”叫“兆”。也有部分人说是苦叶“考跑”(怒语),这也有一定的道理。可我个人认为“兆”更为适合,“兆”恰巧是怒话 “凉”字的音和意思一样。“兆泡”为凉叶,正巧,茶叶引用后有清凉解毒的作用。所以,本人赞同“兆”的说法,且与现江西托坪村(怒江西岸)的马娜叶牧师交流时,他也是这样讲的。
|